© 2017 BooKingSky

  • Vkontakte - Black Circle
  • Instagram - Black Circle
  • Facebook - Black Circle

Krasnodar|nastyacovalec@mail.ru

Война по-французски

 

 

Любовь показывает нас такими, какими мы хотим быть, а война показывает нас такими, какие мы есть. 


За "Соловья" спасибо Bookmate. Влюбилась в приложение. Лучшее для пробок и транспорта города К., когда темно и неудобно читать печатное. 

 

Если описать книгу одним предложением, то будет — женский роман о войне. Кажется, сочетание абсурда, ан нет. Кристин Ханна смогла каким-то образом показать девчачью войну, когда  очень важен цвет платья, в котором ты ходишь по оккупированному Парижу, и войну свержестокую, когда приходится ночью помогать подруге еврейке переходить через границу — нелегально или убивать наци лопатой по голове.


Опять выбранная наугад книга, опять Франция, опять о войне. С «Невидимым светом» сравнивать нельзя — разные повествования для разного типа читателей. И опять ни слова о том, кто выиграл войну. Там только две строчи о Советском Союзе, в контексте «тоже участвовали». Кажется, я сыта зарубежными книгами о Второй Мировой.

 

Почему женский роман? Даже не оттого, что история про двух сестер, которые пытаются выжить и помочь остальным в жуткое время. Здесь о любви среди хаоса, крови и страха. Вианна любит мужа, ждет его с войны, худеет до безобразия, голодает, пытается прокормить дочь, заботиться о сыне подруги, спасает еврейских детей, укрывая их в монастыре под страхом расстрела. Минус: ведет себя иногда как стереотипная женщина, которая очень расстроена из-за отсутствия кофе. И думает также. Это неплохо, но немного смазывает впечатление. 
Изабель, девушка-Соловей, героиня, сверх-человек, который спасает  десятками американских летчиков, переводя их через Пиренеи на свободу. Влюбленная, и, как полагается по жанру, умирает на руках своего возлюбленного, который долго сопротивлялся перед тем, как признаться в своих чувствах. 


Не все так плохо, чтение увлекает, и мне кажется, я буду еще долго вспоминать какие-то кадры, особенно когда они не банальны, как, например, описание поездки старой Вианны и ее сына во Францию — макарони, бокал шампанского и замечание о парижанках на каблуках. Автор — не француженка, она пытается ей быть, и от этого иногда звучит фальшиво, безыскусно. 


Правда, в конце можно даже немножко поплакать. И позавидовать храбрости людей, у которых была одна мысль «выжить». Но, если бы мне выпали такие мучения, мыслью была бы «умереть», совершенно точно. Потому что выжить — это одно, а справиться с воспоминаниями и последствиями позже — это гораздо, гораздо труднее. Язык легкий, перевод без зацепок, а образы-мечты о летних вечерах с бокалами вина в беседках, эта мечта тех, кто сидит в окопах или жертвует жизнью — манит меня, как будто я с ними.
Какие-то линии слабоваты, хотелось, чтобы каждый эпизод бил в цель. 


С другой стороны, у истории есть самое главное -  атмосфера, ее проживаешь, ее ощущаешь. Читатель думает, вспоминает, анализирует. Плохо, что автор иногда думает, вспоминает и анализирует за него. 
Без пяти хорошая книга о любви.
Без трех — о войне.


Важнее всего память. Раны исцеляются. Боль проходит. Любовь остается.
Мы остаемся. 

 

Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now