© 2017 BooKingSky

  • Vkontakte - Black Circle
  • Instagram - Black Circle
  • Facebook - Black Circle

Krasnodar|nastyacovalec@mail.ru

Волшебный Гернси

 

Хорошие книги начисто отбивают охоту к плохим.


Я ненавижу сказку о том, что Вторую мировую выиграли американцы.
Разбираюсь в истории и политике на уровне простого обывателя, который много читает, но уверена: на них нельзя смотреть однобоко, однозначно, тут не может быть победителя или проигравшего.
В случае с войной проигрывают все.
Есть несколько книг, которые мне даже нравятся, но в них есть отвратительно зашоренная тенденция писать, что русские-варвары или что русские и Вторая мировая связаны так же крепко, как кальвадос и черника (суперкосвенно).


Поэтому «Весь невидимый нам свет» и  «Воровка книг» отторгаются мной даже при их удивительных литературных качествах.
А «Соловей» и «Английская портниха» отторгаются просто во всем параметрам.
Я думала, что лучше Ремарка из иностранцев про войну не писал никто.


Но тут появилась «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков».


Признаюсь, открывала ее с предубеждением: очередная легкомысленная история по верхам, жирненькие сливки в стиле Кристин Ханны или Энн Тайлер.
А получила английскую Фэнни Флэгг – такую же юморную, но утонченную и даже чуть более глубокую.


Эпистолярия, роман в романе, россыпь сюжетных линий, которые так стройно и ловко вплетаются в повествование, что остается открыть и наслаждаться.


Джулиет, писательница, она как удивительная миссис Мейзел из сериала: красива, умна, остроумна, что важнее, делает, что чувствует и пишет удивительные книги.
Тут будет переписка  с жителями острова Гернси, много выпечки, несколько свиней, книги и цитаты из книг, полностью раскрытые двумя предложениями характеры героев, которые тут же – в сердце.
«Для меня рыться на полках книжных магазинов - высшее наслаждение. ...где непременно обнаруживается та единственная книга, что была мне нужна, плюс еще три, о необходимости которых я не подозревала».
Тут будут концлагеря и война, как она есть: с нескольких сторон, жуткая, в неприглядной правде.
Из-за такой дуалистичности веришь: все так, как оно было.


Уютно, грустно, жестоко, радостно. Любовные линии – куда ж без них? Много-много рассуждений о книгах, писателях, юмор – легкий, всенациональный, прогулки и какая-то тонко соблюденная грань между массовой и интеллектуальной литературой.


Она может понравиться всем.


Если вы ничего не имеете против использования картофельных очистков. 
Кстати, впервые не обращала внимания на корявый перевод, потому что перевод не был корявым, скорее, наоборот. Мария Спивак, да, та самая,  спасибо за профессионализм!


Вот что мне нравится в чтении: одна-единственная деталька в повествовании заставляет взяться за другую книгу, а крохотная деталька в ней — за третью… Бесконечная геометрическая прогрессия, рожденная погоней за удовольствием.
 

Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now