bookingsky.ru

«Оливер Твист» Диккенса: Феджин и другие персонажи, для которых главное – нажива. Образ оливера твиста в романе диккенса "приключения оливера твиста" Оливер твист характеристика героев

Сочинение

ОЛИВЕР ТВИСТ (англ. Oliver Twist), герой романа Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста» (1837-1839), мальчик-сирота, незаконнорожденный сын Эдварда Лифорда и Агнес Флеминг. О.Т.- герой комбинации «романа воспитания» и «романа странствий». Типологически этот образ связан с такими героями, как, например, Там Джонс Филдинга или Кон-суэло Жорж Санд, для которых странствие есть форма обретения жизненного опыта. Кроме того, он еще и пример воплощения у Диккенса архетипа «преследуемого ребенка», устойчивого в его романном мире. О.Т. - единственный диккенсовский герой-ребенок, оставшийся ребенком до конца романа, и - что важно - живым и благополучным. Вместе с тем О.Т.- личность психологически достаточно условная. Ситуация «воспитания» (преследования лондонскими подонками в компании со злодеем-родственником) скорее позволяет обнаружить, кем О.Т. в отличие, скажем, от своего ровесника Плута (несомненно, по версии Диккенса, рожденного для своего разбойного ремесла) так и не становится: вором, лгуном и циником. Он по самой своей природе изначально не просто чувствительный и добрый мальчик, какие у Диккенса часто встречаются среди обитателей лондонского дна. Несмотря на то что О. родился и вырос в работном доме, его речь, поведение и, самое существенное, образ мыслей благородны, аристократичны. О.Т. прирожденный джентльмен. Благородная природа, даже порода, не искореняется в нем никаким «воспитанием» и «воспитателями», среди которых один из самых колоритных персонажей Диккенса - старый еврей Феджин, зловещий Карабас-Бара-бас лондонских беспризорников, служащих в его театре - школе воровства. О.Т. испытал множество лишений и страданий, но судьба в целом к нему благосклонна. Преследования и гонения не вечны. Он оказывается богатым наследником. Из-за фамильного внешнего сходства О.Т. узнают разные люди, знавшие его отца или мать, он дважды за время своих «странствий» оказывается под покровительством добрых людей - оба раза это знакомые или родственники его родителей. В итоге О.Т. обретает родную тетку и приемного отца, и его приключения заканчиваются. Знаменательно, что Диккенс не находит места в традиционном для своих романов эпилоге для сколько-нибудь конкретной характеристики жизни О.Т. в новых условиях. Ведь самый яркий, хотя и безусловно трудный, ее период завершился. Как типичный диккенсовский герой-ребенок (если только таковому удается пережить опасный детский возраст), О.Т. легко может затеряться в благополучном мире, лишившись какой-либо примечательности.

Лит.: Магсис С. Dickens: From Pickwick to Dombey. L, 1965. P. 18-19, 54-91; Честертон К. Чарльз Диккенс. М., 1982. С. 76-78; Гениева Е. Великая тайна // Тайна Чарльза Диккенса. М., 1990. С.15-16.

Романы "Оливер Твист" и "Домби и сын" созданы в разные периоды творчества писателя: "Оливер Твист" - один из ранних социальных романов Диккенса, который он закончил в марте 1839 г.; "Домби и сын" - лучшее произведение 40-х годов, открывающее более углубленный подход писателя к социальным явлениям и по праву считающееся "блестящим романом" , в то время как в "Оливере Твисте" многие критики отмечают недостатки - так, недостаточно убедительно раскрыт процесс взаимоотношения человека и среды, не показано непосредственное влияние окружающих социальных условий на эволюцию героев, на формирование их характеров. Однако оба эти романа могут быть объединены как произведения, в которых положительными героями выступают дети.

Диккенс, выбирая именно ребенка в качестве положительного героя для своих произведений, старался пробудить в своих взрослых читателях ушедшее детство, их детскую непосредственность восприятий и оценок. Он всегда утверждал, что в мире, где царят практицизм и индустриализация, надо всячески развивать воображение, поощряя детскую фантазию. В самом писателе удивительным образом уживались деятельный, остроумный, болезненно чувствующий несправедливость и реагирующий на нее писатель - и странный и восприимчивый ребенок с необычным мироощущением. Недаром именно детские годы писателя послужили источником многих образов в его творчестве .

Маленький Оливер появляется на свет, и суровая жизнь со всей беспощадностью предъявляет ему свои требования: "…он был отмечен и занумерован и разом занял свое место - ребенка на попечении прихода, сироты из работного дома, смиренного, до половины заморенного голодом горемыки, обреченного выносить толчки, пробивая дорогу в свете, горемыки, которого все презирали и никто не жалел , Детство Оливера проходит в среде таких же, как и он, несчастных сирот, "не обремененных ни излишком пищи, ни излишком одежды" , так как надзиратель Бамбл и миссис Мэн делают все возможное, чтобы извлечь наибольшую пользу для себя из тех скудных запасов пищи и одежды, которыми снабжают приходских сирот. Дети здесь умирают от голода и побоев, либо превращаются в жалкие, забитые, запуганные существа. Но Оливер трогателен не потому, что он - сломленная жертва, которая не смеет сказать слова, ничего не ждет и ни на что не надеется. Оливер трогателен потому, что он - оптимист. Его робкая просьба о дополнительной порции каши: "Будьте так добры, сэр, я хочу еще" оттого и расценена как опасный бунт, что он смеет, зная, что есть неправда, все-таки верить в правду. Вся трагичность этой сцены в том, что Оливер ждет добра и верит в справедливость; этой своей детской верой Оливер обличает несправедливость не потому, что это плохо с экономической или социальной точки зрения, а просто потому, что это плохо. С этой же наивной верой в добро и надеждой на сочувствие он обращается к мистеру Бамблу: "Все меня ненавидят. О сэр, пожалуйста, не сердитесь на меня!" Мистер Бэмбл удивлен, и иначе быть не может - ведь он давно утратил ту детскую непосредственность, которую мы видим в Оливере и которую Диккенс пытается разбудить в своих читателях .

Оливер же остается непосредственным и наивным - остается ребенком! - на протяжении всего повествования: попадая в ученики к гробовщику, оказавшись в воровской шайке, став жертвой злодея Сайкса и содержателя воровского притона Феджина, увидев самые мрачные стороны жизни, он сохраняет присущие ему чистоту и детскую наивность - среди шайки воров и в доме доброго джентльмена мистера Браунлоу он говорит и ведет себя с неизменным благородством - его характер формируется вне влияния окружающих обстоятельств. Это заставляет некоторых критиков говорить о том, что этот положительный образ по сути всего лишь пустое место . Диккенс, по их мнению, вводит образ Оливера в роман как символ человеческой души под воздействием внешних сил; он нужен писателю для того, чтобы пробудить в читателе чувство сострадания (ведь перед ним - маленький, одинокий, всеми обижаемый ребенок) и ненависть к безжалостной системе, обращающей нищету, невежество и веру в добро себе на пользу, чтобы вызвать страх и отвращение перед шайкой воров, развенчать ложный ореол романтики вокруг изображения преступного мира. Однако образы Феджина, Сайкса, Ловкого Плута, Ноэ Клейпола гораздо более убедительны, чем "целая армия добрых, благородных, но бесцветных и до приторности чувствительных персонажей, которые становятся друзьями малыша и в конце концов каким-то чудом оказываются его родственниками" .

Роз Мэйли и мистер Браунлоу - тоже положительные герои, но первая слишком ангелоподобна и безупречна, а второй уж слишком добродушен и хорошо ко всем расположен, чтобы быть живыми и убедительными, хоть сколько-нибудь правдоподобными. Точно в сказке, эти добрые и милосердные люди неожиданно и случайно приходят на помощь Оливеру во все трудные моменты его жизни. Это мало похоже на правду, но в предисловии к "Оливеру Твисту "Диккенс подчеркивает, что одна из задач его книги - "показать суровую правду" . Но нельзя забывать о том, что задачи художника Диккенс рассматривает и с точки морального воздействия на читателя - и в данном случае Диккенс-моралист противоречит Диккенсу-художнику. Он заботится о справедливости и пытается убедить своего читателя, что "без глубокой любви, доброты сердечной и благодарности к тому, чей закон - милосердие…без этого недостижимо счастье" , И пусть Роз Мэйли - всего лишь один из его бесплотных женских образов, всего лишь отзвук удара, нанесенного автору смертью Мэри Хогарт; пусть мистер Браунлоу - всего лишь старый добродушный джентльмен, гораздо менее яркий, чем тот же Ноэ Клейпол - эти положительные герои заставляют читателя, как и маленького Оливера Твиста, поверить по-детски в существование милосердия, добра и справедливости по отношению к угнетенным и обездоленным.

Преступный мир должен быть отвратительным - эту мысль Диккенс доказывает через неприятие Оливером требований шайки Феджина; то, что ему поручают, мальчик выполняет механически, взывая о помощи к богу, умоляя его "лучше ниспослать сейчас же смерть… избавить его от таких деяний" . Книгу о преступлениях, которую дает ему Феджин, Оливер в ужасе отшвыривает - этот естественный ужас ребенка перед уродливой, гнусной, убогой жизнью преступной шайки Диккенс признает единственно верным отношением. Пусть и Оливер, по мнению критиков, безвольный герой, марионетка - но этой марионеткой движут лучшие побуждения и убеждения автора. Если счастливая развязка романа, неожиданное приобретение Оливером семьи и имущества и его остающиеся неизменными нравственная чистота и вера в добро показывают нам вещи не такими, какие они есть на самом деле, значит, такими они просто должны быть. Возможно, рассказывая историю об Оливере твисте, Диккенс был сентиментален - но вернее будет сказать, что он был мудр, по-детски мудр: он смотрит на зло с прекрасным удивлением, глазами своего героя - Оливера Твиста, нападая на работный дом с простотой мальчишки, встретившего людоеда . Завершая роман пусть и неправдоподобно, но благополучно для Оливера и его друзей - всех своих положительных героев - Диккенс горячо требует правды и справедливости, как требовал каши мальчик из приюта.

Дети ранних произведений Диккенса, в том числе и Оливер Твист, недалеко уходят от своих предшественников в литературе XVIII века - это до крайности бесплотные, пассивные, руководимые чужой волей существа. Образ Поля Домби, как было сказано выше, открытые новые горизонты. Большой творческой удачей Диккенса принято считать образ мистера Домби, вокруг которого сосредоточены все сюжетные линии романа, однако роман все же называется "Домби и сын", и оторвать историю Поля от книги в целом - значит рассыпать весь роман .

Поль, отстаивая свою индивидуальность, избавляется от негативной пассивной характеристики, которая у прежнего Диккенса была обязательным показателем детской наивности. Поль Домби тоже наивен, но по-иному - от такой наивности не поздоровится: он вполне наивно интересуется, что такое деньги - и вдруг с детской проницательностью развенчивает золотого идола, которому поклоняется его отец: "Если они хорошие и могут делать что угодно, я не понимаю, почему они не спасли мне маму…они не могут также сделать меня сильным и совсем здоровым, правда, папа?... Не только "папа", но и читатель понимает, что это правда; здесь устами Поля и в самом деле глаголет истина. Глубоко наивна и естественна и беседа Поля с миссии Пипчин: "Не думаю, чтобы я хоть немножко вас полюбил, я хочу уйти. Это не мой дом. Это очень гадкий дом". Маленькому Полю не под силу перенести ту систему воспитания, которой подвергает его отец; школа Блимбера и пансион миссис Пипчин губительны для него - педантичность взрослых только подчеркивает то, что Поль - еще ребенок, нуждающийся в заботе и ласке. Он становится жертвой экономического взгляда на ребенка - он должен был стать наследником и продолжателем дела отца, всю жизнь приумножавшего богатства фирмы. Но для Поля деньги - "жестокие", он слабый и болезненный ребенок, а не какой-то вымышленный, абстрактный наследник, которого видит в нем отец. Ребенка в нем видит лишь сестра Флоренс и, может быть, еще старый Глаб, рассказывающий ему диковинные истории. Поль ищет уединения, не участвует в играх, отвечая товарищам, что они не нужны ему; лицом он похож на "юного гнома", и ночами ему снятся странные вещи. Это уже не Оливер Твист, остающийся ребенком в любых обстоятельствах - Поль подавлен и склонен к долгим размышлениям, он "устал, очень одинок, ему очень грустно" . Диккенс подчеркивает, что Поль скоро утратил ту живость, какою он отличался вначале, и стал "еще более старым, странным и сосредоточенным" . Единственными, кто замечал состояние Поля, были его сестра Флоренс и мистер Тутс - также положительные герои в "Домби и сыне", хотя и совершенно разные.

Флоренс Домби - это, по сути, соединение Роз Мэйли и Оливера Твиста. С одной стороны, это еще один бледный женский образ из тех, что всегда выходили у Диккенса особенно неубедительными - "маленькая маменька", куда более пассивная по натуре, чем ее брат. С другой стороны она, как и Оливер Твист, берет на себя роль некоего белого холста, на который Диккенс-художник накладывает и безразличие холодного отца, и горячую привязанность Поля, и сочувствие читателя отвергнутой и ненавидимой дочери .

Некоторые критики считают мистера Тутса лучшим из положительных образов не только в "Домби и сыне", но и во всем творчестве писателя. Тутс словно говорит читателю - быть добрым и глупым - не плохо, а очень хорошо, поскольку ты наделен той безупречной простотой, для которой все удивительно. Тутс - это большой ребенок, чистым взглядом смирения он видит мир таким, какой он есть, воплощая очень глубокую истину: все внешнее суетно и лживо, а внутреннее - неясно, неосознанно, но правдиво. Несмотря на туман, заслонявший его мысли, маленькая фигурка Поля никогда не была заслонена от Тутса, который "раз пятьдесят в день" спрашивал, как Поль поживает. Тутс может забыть, кто перед ним и спросил ли он его уже о самочувствии. Но он никогда не забудет, в чем суть человека, никогда не примет плохого за хорошего. Он восхищается истинными христианами, путая их имена; делая все неправильно, он живет правильно. Он почитает Боевого Петуха за то, что он - сильный, а Флоренс за то, что она хорошая, но твердо знает, что лучше, предпочитая добро силе, как истинный мужчина. Мистер Тутс - один из великих чудаков Диккенса, воплощающих, как ни странно, лучшие человеческие качества .

Однако и Поля Домби в романе называют "маленьким чудаком", и ребенок очень много размышляет по этому поводу, не понимая, что имеют в виду окружающие. Именно с этого момента начинается внимательное и детальное проникновение Диккенса во внутренний мир слабого больного ребенка, который размышляет и о сестре, и о рокоте моря, и о портрете на лестнице, и о диких птицах над морем, и об облаках - мысли, мало подходящие для наследника процветающей фирмы. Но Поль тем и хорош, что он - Поль, просто маленький милый Поль, а не Домби, тот пресловутый Сын, каким его хочет видеть отец. Поль никогда не чувствовал любви отца - скорее он чувствовал, что он нужен отцу; хотя чувство Домби к сыну велико, но маленькому слабому ребенку нужно не это - недаром перед смертью Поль вспоминает о матери и о старой кормилице, а отца просит лишь "не горевать о нем", точно понимая, что с его смертью все надежды Домби надежды честолюбивого гордеца - потерпят крах . Диккенсу важно показать Поля не частью фирмы "Домби и сын", придавленного бременем возлагаемых на него надежд, которым не суждено сбыться, а простым ребенком, который кажется чудаковатым оттого, что находится не на своем месте. Мистер Домби, попраывший чувства сына, губит и свою душу; он слепо следует догмату миссис Пипчин о том, что "молодежь не следует слишком принуждать, а следует прибегать к ласке - незачем тек думать, в мое время никогда так не думали" . Диккенс рисует впечатляющие картины дурного воспитания у мисс Пипчин и в "академии" доктора Блимбера, и проистекающие от такого воспитания последствия: Поль, который ранее был "ребячлив, не прочь был поиграть и вообще угрюмостью не отличался" , превращается в одинокого ребенка, окруженного причудливыми образами, созданными его воображением. Образ Поля более сложен, глубок и трагичен, чем образ того же Оливера твиста - в "Домби и сыне" трагическая судьба ребенка в буржуазном мире, где правят деньги, показана со страшной правдой, не сглаженная благополучными концовками. Диккенс заставляет читателя глубоко задуматься над участью маленького Поля, хотя его история занимает в романе сравнительно небольшое место. Итак, в романах "Оливер Твист" и "Домби и сын" Диккенс обращается к ребенку как к положительному герою, приглашая своих читателей обрести ту же детскую непосредственность восприятия, как и его герои. Образы положительных героев становятся от романа к роману все более ярко очерченными, обретая сложность и индивидуальность - если Оливера Твиста критики вправе назвать бесплотной тенью, то Поль Домби - образ несомненно более сложный, показанный в свете влияния окружающих социальных и нравственных условий на формирование детской личности; Диккенс отказывается от чрезмерной прямолинейности в изображении характера ребенка, стремясь раскрыть в присущей ему психологической сложности внутренний мир маленького Поля Домби, образ которого в моральном плане противостоит мрачному образу его отца.

(англ. Oliver Twist), герой романа Ч.Диккенса «Приключения Оливера Твиста» (1837-1839), мальчик-сирота, незаконнорожденный сын Эдварда Лифорда и Агнес Флеминг. О.Т.- герой комбинации «романа воспитания» и «романа странствий». Типологически этот образ связан с такими героями, как, например, Там Джонс Филдинга или Кон-суэло Жорж Санд, для которых странствие есть форма обретения жизненного опыта. Кроме того, он еще и пример воплощения у Диккенса архетипа «преследуемого ребенка», устойчивого в его романном мире. О.Т. - единственный диккенсовский герой-ребенок, оставшийся ребенком до конца романа, и - что важно - живым и благополучным. Вместе с тем О.Т.- личность психологически достаточно условная. Ситуация «воспитания» (преследования лондонскими подонками в компании со злодеем-родственником) скорее позволяет обнаружить, кем О.Т. в отличие, скажем, от своего ровесника Плута (несомненно, по версии Диккенса, рожденного для своего разбойного ремесла) так и не становится: вором, лгуном и циником. Он по самой своей природе изначально не просто чувствительный и добрый мальчик, какие у Диккенса часто встречаются среди обитателей лондонского дна. Несмотря на то что О. родился и вырос в работном доме, его речь, поведение и, самое существенное, образ мыслей благородны, аристократичны. О.Т. прирожденный джентльмен. Благородная природа, даже порода, не искореняется в нем никаким «воспитанием» и «воспитателями», среди которых один из самых колоритных персонажей Диккенса - старый еврей Феджин, зловещий Карабас-Бара-бас лондонских беспризорников, служащих в его театре - школе воровства. О.Т. испытал множество лишений и страданий, но судьба в целом к нему благосклонна. Преследования и гонения не вечны. Он оказывается богатым наследником. Из-за фамильного внешнего сходства О.Т. узнают разные люди, знавшие его отца или мать, он дважды за время своих «странствий» оказывается под покровительством добрых людей - оба раза это знакомые или родственники его родителей. В итоге О.Т. обретает родную тетку и приемного отца, и его приключения заканчиваются. Знаменательно, что Диккенс не находит места в традиционном для своих романов эпилоге для сколько-нибудь конкретной характеристики жизни О.Т. в новых условиях. Ведь самый яркий, хотя и безусловно трудный, ее период завершился. Как типичный диккенсовский герой-ребенок (если только таковому удается пережить опасный детский возраст), О.Т. легко может затеряться в благополучном мире, лишившись какой-либо примечательности.


Смотреть значение Оливер Твист в других словарях

Oliver Eaton Williamson

Оливер Уильямсон является одним из основных представителей неоинститутциональной теории фирмы - важного направления в неоинституционализме,........
Экономический словарь

Твист — попытки государственных органов изменить временную структуру процентных ставок.
Экономический словарь

Твист, Раскрутка — Неэтичная практика, заключающаяся в убеждении клиента в необходимости совершить ненужную сделку, таким образом давая брокеру или продавцу возможность получить комиссионные.........
Экономический словарь

Твист — -а; м. [англ. twist]
1. Ритмический умеренно быстрый импровизационный парный танец с характерными движениями бёдер (популярный в 60-е гг. 20 в.). Эксцентрический т. Отплясывать........
Толковый словарь Кузнецова

Твист — - попытки государственных органов изменить временную структуру процентных ставок.
Юридический словарь

Оливер — (Oliver) Мария Роса (1898-1977) - аргентинская писательница.Мемуары "Весь мир - мой дом" (1965) и "Жизнь повседневная" (1969).Рассказы, публицистические статьи. Международная Ленинская премия (1957).

Твист — (англ. twist - букв. - кручение), танец. Введен ок. 1960 в СШАмузыкантом Х. Бэллардом (H. Ballard). В 60-70-х гг. получилраспространение во многих странах. Музыкальный размер 4/4.
Большой энциклопедический словарь

Кромвель Оливер — (1599- 1658 гг.) - деятель Английской революции 17 в., руководитель индепендентов. С созывом так называемого Долгого парламента (в 1640 г.) приобрёл известность как сторонник........
Исторический словарь

Гарсиа Оливер — (Garcia Oliver), Хуан - деятель испанского рабочего движения. В 1920-22 - один из лидеров анархизма в Испании, соратник Дуррути. В годы нац.-революц. войны 1936-39 - руководитель антифаш.........

Оливер — (Oliver), Мария Роса (р. 1898) - обществ. деятель Латинской Америки, аргент. писательница. Правнучка нац. героя Аргентины Сан-Мартина. Несмотря на тяжелую болезнь, перенесенную........
Советская историческая энциклопедия

Твист — - кручение - танец. Введен около 1960 г. в США музыкантом X. Бэллардом, в 60-70-е гг. получил распространение во многих странах.
Исторический словарь

Оливер Дж. — (см. Пере Кварт).
Энциклопедический словарь псевдонимов

Твист — (англ. twist, букв. - кручение) - совр. танец. Введён ок. 1960 в США певцом, автором песен и руководителем бэнда X. Бэллардом (одно из его соч. называлось "The Twist"). Приобрёл известность........
Музыкальная энциклопедия

ТВИСТ — ТВИСТ, -а, м. Эксцентрический парный танец.
Толковый словарь Ожегова

Главный герой романа – Оливер Твист. Он родился в условиях работного дома. Мама один раз взглянула на Оливера и умерла. Ребёнком он терпит издевательства, голод, не знает, что такое родительская забота. Оказавшись учеником гробовщика, Оливер подвергается унижениям, его обижает приютский мальчик Ноэ Клейпол. Твист сносит всё, но избивает сильного противника после того, как Ноэ оскорбляет его мать. Оливера наказывают, он бежит от гробовщика.

Мальчик отправляется в Лондон, увидев дорожный указатель. Он знакомится с нищим сверстником – Ловким Плутом. Мальчик представился Джеком Даукинсом. В городе Ловкий Плут знакомит героя с главарём мошенников и воров Феджином. На первом же выходе «на дело» Оливер видит, как Ловкий Плут с другом воруют платок. Он ужасается и бежит, но его ловят, обвиняют в воровстве. Джентльмен, у которого украли платок, отказался от иска: он забирает Оливера к себе в дом. Мальчик болеет много дней, его лечат, заботятся о нём. Браунлоу и экономка Бэдуин замечают сходство мальчика и юной девушки, изображённой на портрете, который висит в гостиной.

Но прошлое не отпускает Оливера. Феджин похищает мальчика и заставляет принять участие в ограблении дома. Герой не хочет участвовать в преступлении и решает поднять тревогу. Однако его сразу ранят в руку. «Напарник», нищий мальчишка Сайкс из компании Феджина, бросает Оливера в канаву, спасаясь от погони. Герой приходит в себя и с трудом добирается до крыльца дома. Там Роз и её тётя миссис Мэйли кладут мальчика в постель, обращаются к доктору. Они не собираются выдавать его полиции.

Старуха Салли умерла в работном доме. Именно эта женщина ухаживала за мамой героя, а после её смерти обокрала её. Салли рассказывает надзирательнице, что украла у матери героя золотую вещь, отдаёт закладную квитанцию Корни и умирает.

Нэнси узнаёт, что Феджин делает из героя вора по приказу незнакомца. Незнакомец Монкс требует, чтобы Феджин разыскал Оливера и привёл его к нему.

Герой окружён заботой и постепенно выздоравливает. Он рассказал свою историю, но её ничем не удалось подтвердить. Браунлоу уехал. Но отношение к Оливеру не меняется в худшую сторону. Затем обе женщины отправляются с ним в деревню. Там он встречает незнакомца, принимает его за сумасшедшего. Потом он видит в окне того же человека вместе с Феджином. На крик Оливера прибегают домочадцы, но отыскать пришельцев не удаётся.

Монкс нашёл Корни и купил у неё крошечный кошелёк. Он был снят с шеи матери Оливера. Внутри находится медальон с обручальным кольцом и локонами, на внутренней стороне была гравировка: «Агнес». Монкс бросил кошелёк в поток. Затем он рассказывает об этом Феджину. Нэнси всё слышит, отправляется к Роз, чтобы сообщить ей о происходящем. Она подробно рассказывает ей историю, сообщает, что Монкс называл героя братом. Затем Нэнси возвращается в банду, попросив не выдавать её. Роз и Оливер отыскивают Браунлоу и всё передают ему. Теперь им нужно описание внешности незнакомца. Они получают его от Нэнси. Феджин подозревает Нэнси и узнаёт о её делах. Он решает наказать её и говорит Сайксу, что она завела себе дружка. Билл Сайкс убивает девушку.

Браунлоу принимается за расследование. Эдвин Лифорд – имя незнакомца. Он брат Оливера. Их отец дружил с Браунлоу. Он страдал в браке, сын был порочным ещё в юности. Отец Оливера влюбился в Агнесс Флеминг, но, уехав по делам в Рим, заболел и умер. Нашли конверт с завещанием отца. Он выделил часть денег старшему сыну и жене, оставив Агнесс остальное. Мальчик получит наследство, если не запятнает свою честь. Но завещание было сожжено матерью Монкса. Письмо сохранили, чтобы опозорить Агнес. Отец её умер. Младшая сестра Агнесс – Роз, приёмная племянница миссис Мэйли. Монкс бежит из дома в 18 лет, совершает массу преступлений. Мать рассказывает ему об истории семьи, он ставит себе цель – опорочить брата. Под давлением Браунлоу Монкс уезжает из Англии.

Феджина арестовали и казнили, Сайкс погиб. Оливер обретает семью, Роз отвечает согласием Гарри (своему поклоннику), ставшему священником, вместо того чтобы делать карьеру.

Дата создания: 1838.

Жанр: роман.

Тема: милосердие и справедливость.

Идея: все страдания окупятся благодаря хорошим и добрым людям.

Проблематика. Люди не являются преступниками от рождения, такими их делает несправедливое общество.

Основные герои: Оливер Твист, Феджин, Плут, мистер Браунлоу, мисс Роз, миссис Мэйли, Билл Сайкс, Нэнси.

Сюжет. Оливер Твист родился в английском работном доме. Его мать умерла сразу же после родов. Так как отец мальчика был неизвестен, его отдали на воспитание на ферму.

Когда Оливеру исполнилось девять лет, за ним пришел бидл (должностное лицо в приходе) Бамбл и забрал в работный дом. Обращение с сиротами в этом месте было ужасное. Однажды Оливер решился попросить добавки к скудной порции каши, чем вызвал невероятный гнев у начальства.

За три фунта и десять шиллингов мальчика чуть не взял к себе трубочист, по вине которого в дымоходах уже погибло три или четыре ребенка. Однако суд не утвердил договора о найме. После этого Оливера постоянно избивали и практически не кормили.

В конце концов мальчика взял в ученики приходской гробовщик. Вместо разбавленной водой каши он стал получать мясные объедки и спать на чердаке посреди гробов.

Вдобавок ко всему у Оливера оказался новый мучитель - более старший ученик гробовщика Ноэ Клейпол. Однажды он обозвал умершую мать Оливера шлюхой. Тихий и забитый мальчик впервые в жизни рассвирепел. Он ударил Ноэ, но на помощь прибежала жена гробовщика со служанкой. Они избили Оливера и заперли его в чулан.

Наутро Оливер сбежал и отправился пешком в Лондон. После семидневного пути он пришел к небольшой городок, в котором познакомился со странным мальчиком по кличке Плут. Тот накормил его и пообещал помочь. Плут привел Оливера в квартиру старого еврея Феджина, где жили еще несколько мальчиков. Простодушный Оливер даже не подозревал, что оказался в воровском притоне.

Он понял это, отправившись первый раз с новыми приятелями "на работу". Юные воришки обокрали старого джентльмена (мистера Браунлоу), а попался один Оливер. Его чуть было не осудили на трехмесячные работы, но в последний момент появился свидетель произошедшего и рассказал правду. Потерявшего сознание Оливера забрал к себе тот самый старый джентльмен. Оливер несколько дней находился на грани смерти, но благодаря заботливому уходу начал поправляться.

Когда Оливер достаточно окреп, мистер Браунлоу доверил ему отнести книготорговцу несколько книг и деньги. Совершенно случайно мальчик вновь попался в руки шайки. Несчастного мальчика заперли в очередном притоне, а хитроумный Феджин путем долгих разговоров начал прививать ему любовь к воровскому мастерству. Он отдал мальчика в распоряжение опытного взломщика Билла Сайкса.

Ограбление провалилось. Воров заметили и открыли по ним стрельбу, ранив Оливера. Когда их стали настигать, Билл оставил Оливера в канаве. Очнувшись утром, раненый мальчик в полубессознательном состоянии добрел до дома, на который и было совершено нападение. Две хозяйки дома (мисс Роз и ее тетя миссис Мэйли) отнеслись к нему очень хорошо. После того, как Оливер рассказал им историю своей жизни, женщины с помощью доктора Лосберна убедили прибывших сыщиков, что он не причастен к нападению.

Для Оливера наконец-то наступили счастливые дни. Вскоре вместе с Роз и Мэйли он поехал в деревню, где впервые в жизни смог расслабиться и отдохнуть.

Постепенно в истории Оливера Твиста вновь появляются все основные герои, начиная с бидла Бамбла. Становится понятно, что с мальчиком связана какая-то тайна. Эту тайну пытаются разгадать его друзья, помешать этому хотят члены воровской шайки. Большую помощь мальчику оказывает раскаявшаяся воровка Нэнси. За предательство ее убивает Билл. Уже давно на заднем плане действует загадочный человек - Монкс.

В конце концов притон накрыла полиция. Члены шайки были схвачены, а главный злодей Билл Сайкс удавился на собственной веревке, спасаясь от погони. Оливер с друзьями приезжают в город, где он родился. Монкс раскрывает им тайну происхождения мальчика. Оливер - незаконнорожденный сын богатого человека, который оставил ему приличное наследство. Более того, Монкс - его брат, а мисс Роз - сестра. Монкс хотел жестоко отомстить мальчику за грех отца. С этой целью он использовал членов шайки.

Все основные герои получили по заслугам. Отрицательные понесли наказание (Феджина повесили), а положительные зажили спокойно и счастливо. Оливер Твист разделил наследство с Монксом и был усыновлен мистером Браунлоу. Его приключения закончились.

Отзыв о произведении. Роман Диккенса - очень увлекательная история о бедах и радостях маленького мальчика. Ужасные картины самого дна английского общества смягчены искрометным юмором автора. Очень ярко проявляется авторское отношение к негативным явлениям английской жизни описываемой эпохи.

Загрузка...